Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı رسم التعليم
Çevir Türkçe Arapça رسم التعليم
Türkçe
Arapça
İlgili Sonuçlar
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
eğitim (n.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
tahsil (n.)daha fazlası ...
-
yönerge (n.)تعليم {ج تَعْلِيمَات}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
yön (n.)daha fazlası ...
-
öğretim (n.)تعليم {ج تَعْلِيمَات}daha fazlası ...
-
talimat (n.)daha fazlası ...
-
öğrenim (n.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
oturum (n.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
pedagoji (n.)daha fazlası ...
-
pedagoji (n.) , {educ.}علم التربية والتعليم {تعليم}daha fazlası ...
-
okuyucu (n.)daha fazlası ...
-
hat (v.)daha fazlası ...
-
tasvir (n.)daha fazlası ...
-
skeç (n.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
planlama (n.)daha fazlası ...
-
desen (n.)daha fazlası ...
-
nispet (n.)daha fazlası ...
-
astarlamak (v.)daha fazlası ...
-
figür (n.)daha fazlası ...
örneklerde
-
-Eyalet eğitim bürosundan tehdit edici bir mektuptan sonraبعد رسالة مهدّدة على اللوحة الرسمية للتعليم
-
Özel öğretmene ödeme yapıyorum ve üniversite için de biriktirmeye çalışıyorum.عليِّ دفع رسم تعليم خاص والادخار للجامعة
-
Bunlar devlet yönergesi,, هذه تعليمات رسمية
-
İşte tam o anda, Michael belki de Maeby'nin özel derslerinin ziyan olmak zorunda olmadığına karar verdi.(و هنا حين قرر (مايكل ان ربما رسم تعليم (مايبي) ليس عليه ان يذهب هدراً في النهاية
-
Tamam, eyalet kurallarının olduğu tüm kopyalar imzalandı.حسنا, النسخ التعليميه الرسميه التي وقعت.
-
Daha sonra evlerinden oldular.ثمّ من الحقّ فى التعليم الرسمي
-
Senin eğitimin bile yok..ليس لديك أي شهادة تعليمية رسمية
-
Resmî bir eğitim almadın... paran yok, mobilyan yok, arkadaşın yok.ليس لديك تعليم رسمى, لا مالولا اصدقاء لا مستقبل.
-
Hiç eğitim almamıştı, ama yerfıstığını tüketmenin yüz yolunu biliyordu.فهو لم يتلقى تعليم رسمي لكنّه عرف 100 إستعمال للفستق
-
Resmi eğitimde eksikliğini çektiğim şeyleri... ...doğal becerilerimle ver merakımla gideririm.ما ينقصني في مجال التعليم الرسميّ أعوّضه وأكثر في المهارات الطبيعيّة والفضول